菩萨蛮·高梧叶下秋光晚
晏殊〔宋代〕
高梧叶下秋光晚。珍丛化出黄人盏。还似去年时。傍阑三两枝。
人情须耐久。花面长依旧。莫学蜜蜂儿。等闲悠扬飞。
译文及注释
译文
高大的梧桐树下秋色已晚,美丽的花草丛中金黄色的菊花盛开。还像去年时候一样,栏杆旁盛开着三两枝。
人的感情应该持久,菊花盛开依旧。不要学那蜜蜂儿,随意飞舞飘忽不定。
注释
秋光:秋日的风光景色。
黄金盏:形状如酒盏的金黄色菊花。
人情:人的感情。
花面:此指菊花。
等闲:轻易,随便。
简析
词的上阕以“高梧叶下”勾勒秋暮萧瑟,突现菊丛璀璨,形成衰颓与生机之张力,又以菊花稀疏之姿暗喻其经霜弥坚的品格;下阕直抒胸臆,借菊之恒常反衬人情易变。结句巧用对比,以蜜蜂轻浮喻人情浅薄,反衬菊之坚贞,在否定式劝诫中深化主旨。全词融写景、咏物、说理于一体,以秋菊之“耐久”立骨,表达“人情须耐久”的处世哲思,倡导恒久忠诚的情感观。
晏殊
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。 385篇诗文 302条名句
点绛唇·桃源
秦观〔宋代〕
醉漾轻舟,信流引到花深处。尘缘相误,无计花间住。
烟水茫茫,千里斜阳暮。山无数,乱红如雨。不记来时路。
定风波·席上送范廓之游建康
辛弃疾〔宋代〕
听我尊前醉后歌,人生无奈别离何。但使情亲千里近,须信。无情对面是山河。(无奈 一作:亡奈)
寄语石头城下水。居士,而今浑不怕风波。借使未如鸥鸟伴;经惯,也应学得老渔蓑。
南歌子·槐绿低窗暗
黄庭坚〔宋代〕
槐绿低窗暗,榴红照眼明。玉人邀我少留行。无奈一帆烟雨、画船轻。
柳叶随歌皱,梨花与泪倾。别时不似见时情。今夜月明江上、酒初醒。